Baie Europese en Asiatiese volke het 'n naam wat ooreenstem met die Bybelse naam Maria. Hoe het dit verskyn, waarom is dit so wydverspreid en geliefd dat dit beteken hoe u Maria in die boesem van u gesin kan noem?
Maria, Marya, Mary, Mary, Maryana, Mariam, Miriam - al hierdie is verskillende vorms met dieselfde vroulike naam. Selfs in Chinees is daar 'n naam 玛丽娅 wat soos Maliya uitgespreek word.
Aan die einde van die 19de eeu in Rusland was daar 200 meisies per duisend pasgeborenes met die naam Maria. Die gewildheid van die naam het na die rewolusie van 1917 gedaal. In die middel van die 20ste eeu het dit feitlik verdwyn, maar nou is daar 'n nuwe golf van die gewildheid daarvan.
Volgens verskillende bronne beteken Mary "treurig", in Ortodoksie - "minnares".
Noem geskiedenis
In Rusland, gedurende die heidense periode, is name volgens 'n heel ander beginsel toegeken as in die Middeleeue en in die moderne tyd. Die naam kan van eksterne tekens kom, volgens die mate van verwantskap - 'n harmonieuse stelsel bestaan nie. Daarom kon 'n mens 'n seun met die naam Wolf ontmoet, 'n meisie genaamd Nezhdana.
Met die koms van die Christendom het kinders na die Christenheiliges-groot martelare - die sogenaamde stelsel van hagionieme - vernoem. Die aanvanklike lys met name wat vir kritiek aangebied is, het nie honderde oorskry nie - volgens die getal heilige Christene, onder wie daar verskeie Marias was.
Die Bybelse komponent in die samestelling van die lys van Christelike name verwys na die Ou Testament en na die geskiedenis van antieke Joodse stamme. Die name Johannes (die Doper) en die Maagd Maria behoort tot die Hebreeuse taal.
In die oorspronklike klank klink die naam soos Mirjam, en is die eerste keer in die Boek Exodus genoem. Maar nie heeltemal as 'n naam nie, maar eerder as 'n beskrywing van die gemoedstoestand van 'n moeder wat al haar seuns verloor het. Een van die heldinne van die Ou Testament, Ruth, ken die kenmerkende "weemoedige" aan haarself toe, wat in Hebreeus soos "vrede" klink.
Maar as 'n volle naam verskyn Maria as die naam van die moeder van Jesus Christus.
In die Russiese weergawes van die Bybel word die naam uitgespreek as Mirjam, in die Evangelie reeds as Mirjam, Mirjam, Maria. Die Maria-variant verskyn toe boeke uit Hebreeus in Grieks vertaal word. As gevolg van die vertaling verskyn die beskuldigende geval van die naam "Mariam" wat van tyd tot tyd as 'n onafhanklike naam begin beskou word.
In baie tale het verskeie afgeleides met dieselfde naam verskyn.
Die naam Maria in die maand
Die maand (heiliges) noem ongeveer twee dosyn Maria, Christenmartelare, onder wie Maria Magdalena, 'n goeie vriend van Christus. Ter ere van hulle word pasgebore meisies benoem.
In die naam van die Moeder van God, die Maagd Maria, word nie in die Ortodokse of in die Katolieke Kerk kinders genoem nie.
Dit is opmerklik dat مريم - Maryam as die moeder van die profeet Jes - Jesus, in Islam nie minder vereer word as in die Christendom nie.